Zoccolo bovino farcito

Categorie: , ,

Descrizione

Lo zoccolo bovino farcito con carne e trippa fresca è un ottimo alimento complementare per il cane.
Da una parte il guscio duro e ricco di cheratina dello zoccolo bovino, dall’altra  un interno con un impasto di carne e trippa (apporto proteico)


SCHEDA TECNICA | IT – DE – GB – FR – ES
IT – Zoccolo bovino farcito
Articolo da masticare – alimento semplice per cani adulti

Sottoprodotti di origine animale (tra cui unghione) di bovino essiccati e trattati termicamente

Componenti analitici:  proteina grezza 77% % , sostanze grasse grezze 11.98 % , umidità 8,78   %

Istruzioni per l’uso: alimento pronto all’uso per cani adulti di taglia media– grande–gigante: da 1 a 2 zoccoli  al giorno  a discrezione del padrone.
Tenere a disposizione del vostro cane una ciotola di acqua fresca.
Conservare in luogo fresco ed asciutto.

Da consumarsi preferibilmente entro: 18 mesi a partire dalla data di produzione.

Prodotto nello stabilimento   con autorizzazione ministeriale n°ABP2262PETPR3

Confezionato nello stab. Con aut. N° IT000049AT

 

DE – Gefüllter Rinderschuh. Getrocknete und hitzebehandelte tierische Nebenprodukte (einschliesslich Salben) von Rindern. Analytische Bestandteile: Rohprotein 77%%, Rohfett 11,98%, Feuchtigkeit 8,78%. Gebrauchsanweisung: Gebrauchsfertiges Futter für ausgewachsene Hunde mittlerer Grösse – grosser Riese: 1 bis 2 Hufe pro Tag nach Ermessen des Besitzers. Halten Sie für Ihren Hund eine Schüssel mit frischem Wasser. An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren. Hergestellt im Werk mit ministerieller Zulassung Nr. ABP2262PETPR3. Im Stab verpackt. Mit Aut. Nr. IT000 049AT. Vorzugsweise innerhalb von: 18 Monaten ab dem Herstellungsdatum verbrauchen.

GB – Stuffed cattle hoof. Dried and heat-treated bovine animal by-products (including hoof). Analytical components: crude protein 77% %, crude fat 11.98%, humidity 8.78%. Instructions for use: ready-to-use food for medium-large-giant adult dogs: 1 to 2 hooves per day at the owner’s discretion. Keep a bowl of fresh water at your dog’s disposal. Store in a cool and dry place. Produced in the factory with Ministerial Authorization No. ABP2262PETPR3. Packaged in the stab. With aut. No IT000 049AT. To be consumed preferably within: 18 months from the date of production.

FR – Sabot de boeuf farci. Sous-produits animaux (y compris l’ongle) de bovins séchés et traités thermiquement. Composants analytiques: protéines brutes 77%, matières grasses brutes 11,98%, humidité 8,78%. Mode d’emploi: aliment prêt à l’emploi pour chiens adultes de taille moyenne, grande et géante: 1 à 2 sabots par jour à la discrétion du maître. Gardez un bol d’eau fraîche à la disposition de votre chien. Conserver dans un endroit frais et sec. Produit dans l’usine avec autorisation ministérielle n°ABP2262PETPR3. Emballé dans le stab. Avec aut. N° IT000 049AT. À consommer de préférence dans les 18 mois suivant la date de fabrication.

ES – Pez de bovino relleno. Subproductos animales (incluida la uña) de bovino desecados y tratados térmicamente. Componentes analíticos: proteína bruta 77% %, grasa bruta 11.98%, humedad 8,78%. Modo de empleo: alimento listo para el uso para perros adultos de tamaño medio- grande-gigante: de 1 a 2 pezuñas al día a discreción del dueño. Tenga a disposición de su perro un tazón de agua fresca. Conservar en un lugar fresco y seco. Producido en la fábrica con la autorización ministerial n° ABP2262PETPR3. Empaquetado en la puñalada. Con Aut. Número IT000 049AT. Consumir preferiblemente antes de: 18 meses a partir de la fecha de fabricación.